Délai standard
Qu’est-ce qu’une traduction standard ?
Une traduction standard désigne une traduction réalisée dans un délai habituel, sans urgence particulière. Elle est livrée en sept jours ouvrés en fonction de votre projet, contrairement à une traduction express ou une traduction urgente. Contactez nos experts linguistiques : ils sauront s’adapter à vos exigences.
C’est très simple : au moment de la demande de devis sur notre site, il vous suffit de préciser que votre projet ne nécessite pas une traduction express ou urgente : il sera alors automatiquement classé comme “standard”. Vous pouvez également nous en faire part lors de nos échanges directs.
La tarification d’une traduction standard varie en fonction des langues source et cible, du délai souhaité, de la complexité du projet, du type de document…. Pour avoir une estimation des tarifs, notre formulaire de demande de devis est doté d’un simulateur de prix pour les projets inférieurs à 2 pages. Pour les projets supérieurs à 2 pages, n’hésitez pas à nous poser vos questions !
Pour choisir la meilleure agence de traduction (standard, mais aussi express ou urgente), il est important de s’assurer qu’elle répond à tous vos besoins, qu’elle respecte les délais impartis, qu’elle rende des projets d’une qualité absolue, qu’elle travaille avec des linguistes experts… Elle doit également connaître et maîtriser les derniers outils technologiques de pointe et avoir des avis clients positifs (véritable gage d’excellence). Faites confiance à Swisstranslate.
Nous sommes une agence de traduction certifiée : grâce à nos traducteurs officiel, nous pouvons vous proposer des traductions avec apostille, juridiquement valables et légales.
Nous accordons une importance primordiale à la confidentialité de vos documents. Vos données sont hébergées en Suisse, sur notre plateforme de gestion sécurisée uniquement accessible par notre équipe en interne, et nous les supprimons à l’issue de la traduction. Nous signons également un accord de confidentialité (NDA).