Baugenehmigung
Accueil / Types de document / Baugenehmigung
- Ihre Fragen zur Übersetzung einer Baugenehmigung
Wie hoch sind die Preise für die Übersetzung einer Baugenehmigung?
Die Kosten für die Übersetzung einer Baugenehmigung hängen von vielen Kriterien ab: Der Ausgangs- und Zielsprache, der gewünschten Lieferfrist (dringend, Standard oder Express), der Komplexität, der Länge des Dokuments usw. Erhalten Sie einen ersten Eindruck vom Preis Ihrer Übersetzung, indem Sie auf unserer Website einen Kostenvoranschlag anfordern.
Wie wähle ich einen professionellen Übersetzer für meine Baugenehmigung aus?
Bei der Auswahl eines professionellen Übersetzers für Ihre Baugenehmigung sollten Sie einen Experten bevorzugen, der nicht nur mit der Branche und den spezifischen Dokumenten bestens vertraut ist, sondern auch Ihre Ausgangs- und Zielsprachen gründlich beherrscht. Vertrauen Sie Swisstranslate: Unsere Sprachteams bestehen aus 3’000 spezialisierten Übersetzern, die bereit sind, Ihnen schnell eine hervorragende Übersetzung zu liefern.
Was ist der Unterschied zwischen einer beglaubigten Übersetzung und einer Standardübersetzung einer Baugenehmigung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem Übersetzer angefertigt wurde, der vor einem Berufungsgericht zertifiziert wurde. Sie wird für rechtliche und gesetzliche Dokumente benötigt, die den Standards in Ihrem Zielland entsprechen müssen (Reisepass, Personalausweis, Diplom …). Eine beglaubigte, vereidigte Übersetzung wird weltweit von den verschiedenen Behörden anerkannt. Eine Standardübersetzung (wie z. B. eine Website oder ein Schulbuch) wird von einem professionellen Übersetzer angefertigt, muss aber nicht beglaubigt werden.
Welche Sprachen bieten Sie für die Übersetzung einer Baugenehmigung an?
Wir bieten die Übersetzung von Baugenehmigungen in über 100 Sprachen an, darunter Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Mandarin, Lettisch, Polnisch, Finnisch, Russisch, Serbokroatisch, Vietnamesisch, Thai, Arabisch und andere. Diese Liste ist nicht vollständig: Zögern Sie nicht, unserem Team Ihre Fragen zu stellen oder sich auf unserer Website unter der Rubrik „Sprachen“ zu informieren.
Wie lange dauert es, eine Baugenehmigung zu übersetzen?
Die Dauer der Übersetzung einer Baugenehmigung hängt von ihrer Länge, ihrer Komplexität, der Sprachkombination und dem Zeitpunkt ab, zu dem Sie sie benötigen. Bei Swisstranslate bieten wir Express- (ab zwei Werktagen), Eil- (ab vier Werktagen) oder Standard-Lieferzeiten (ab sieben Werktagen) an.
- NOS DOCUMENTS