Lebensmittelindustrie Von Rezepten bis hin zu Produktbeschreibungen - wir bringen sprachliche Präzision in jedes Detail.

Übersetzungsbüro in der Lebensmittelindustrie

Weltweiter Import und Export von Lebensmitteln, Produktmarketing, länderspezifische behördliche Dokumentationen…Die Lebensmittelindustrie ist ein wichtiger Akteur auf internationaler Ebene und umfasst eine Vielzahl von Bereichen (Marketing, Recht, Technik usw.). Sie erfordert daher eine anspruchsvolle, präzise und erstklassige hochwertigere Übersetzung. Swisstranslate ist der führende Anbieter von Fachübersetzungen für die Lebensmittelbranche: Unsere Sprachexperten verstehen die Anforderungen der Branche und sind in der Lage, sich auf Ihre Bedürfnisse und Ihre Zielgruppe einzustellen.

Die Lebensmittelindustrie bringt eine Reihe von Herausforderungen mit sich: Einhaltung internationaler Standards, Kenntnis der Kultur des Ziellandes, Verständnis für die Bedürfnisse der Verbraucher, Verwaltung der Lieferketten… Bei Swisstranslate verfügen unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Ihre Zielsprache über ein umfassendes Wissen im Bereich der Lebensmittelindustrie. Die komplexe Terminologie, die Vorschriften und Standards, die mit dieser Branche verbunden sind, sind für uns kein Geheimnis. Sie übersetzen Ihre Dokumente zuverlässig und präzise, mit den richtigen Schlüsselwörtern.

Wir legen zudem besonderen Wert darauf, dass Ihr Projekt sicher und vertraulich behandelt wird: Wir hosten Ihre Daten in der Schweiz, verarbeiten sie ausschliesslich intern und sichern sie mithilfe unseres Verwaltungstools vollständig ab. Wir unterzeichnen ausserdem eine Geheimhaltungsvereinbarung (NDA), um den Schutz Ihrer Informationen weiter zu verstärken.

Kontaktieren Sie uns!

Unsere Übersetzungsdienstleistungen für die Lebensmittelindustrie

Wir wissen, dass Ihr Projekt einzigartig ist und eine massgeschneiderte Lösung verdient. Aus diesem Grund bietet Ihnen unser Übersetzungsbüro Swisstranslate verschiedene Übersetzungsdienstleistungen an, die stets von unseren erfahrenen Übersetzern für die Lebensmittelindustrie durchgeführt werden:

  • Übersetzung von Dokumenten: Wir übersetzen Lebensmitteletiketten, Handbücher für die Lebensmittelproduktion und -verarbeitung, Marketing- und Kommunikationsdokumente, Handelsverträge usw. Unser Tätigkeitsbereich ist breit gefächert.
  • Übersetzung von behördlichen und rechtlichen Dokumenten aus dem Bereich der Lebensmittelindustrie: Da diese Industrie ultra-globalisiert ist und bestimmten Standards unterliegt, begleiten wir Sie bei der Übersetzung von rechtlichen und behördlichen Inhalten.
  • Revision und Korrekturlesen durch Fachübersetzer für die Lebensmittelindustrie: Unsere spezialisierten Korrekturleser lesen Ihr Projekt durch und nehmen bei Bedarf Änderungen vor.
  • Dolmetschen für die Lebensmittelindustrie: Unsere Experten führen verschiedene Dolmetschdienste je nach Ihrem Bedarf durch (Flüsterdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen, Relaisdolmetschen…).
  • Redaktion: Websites, Blogartikel, Newsletter… Wir übernehmen die Redaktion Ihrer Inhalte über die Lebensmittelindustrie;
  • Audio und Video: Transkription, Untertitelung… Wir sind ein Übersetzungsbüro, das sich um Ihre Audio- und Videodokumente kümmern kann.

Wählen Sie Swisstranslate für Ihre Übersetzungen in der Lebensmittelindustrie

Swisstranslate ist ein Übersetzungsbüro mit Sitz in Genf, Zürich und Paris: Seit fast 10 Jahren begeleiten wir unsere Kunden bei all ihren Sprachprojekten und schaffen gemeinsam mit ihnen massgeschneiderte Lösungen, die ihren Bedürfnissen und Anforderungen entsprechen.

Übersetzung, Korrekturlesen, Transkription, Dolmetschen, Transkreation… Mehr als 3’000 Sprachexperten stellen ihre Kompetenzen in den Dienst Ihres Projekts. Für Ihren Übersetzungsbedarf in der Lebensmittelindustrie vertrauen Sie auf unser Team erfahrener Übersetzer, die Muttersprachler Ihrer Zielsprache sind und sowohl die Feinheiten der Sprache als auch die branchenspezifische Terminologie beherrschen.

Bei Swisstranslate verpflichten wir uns, in jeder Phase Ihres Sprachbedarfs einen strengen Qualitätsprozess einzuhalten. Von der sorgfältigen Auswahl unserer Fachübersetzer bis hin zum sorgfältigen Korrekturlesen jedes Projekts liegt uns die höchste Qualität unserer Dienstleistungen am Herzen. So können wir die Genauigkeit, Kohärenz und Worttreue der erstellten Übersetzungen im Bereich der Lebensmittelindustrie garantieren.

Ihr Projekt wird bei uns mit grosser Sorgfalt behandelt: Sicherheit und Einhaltung der Fristen sind für die Übersetzer von Swisstranslate von zentraler Bedeutung. Wir verpflichten uns, die Lieferfristen einzuhalten und gleichzeitig die vollständige Vertraulichkeit Ihrer Daten und Dokumente zu wahren. Ihre sensiblen Informationen werden intern verarbeitet und in der Schweiz gehostet, wobei eine Reihe strenger Massnahmen über unser Verwaltungstool implementiert werden, um ihren Schutz zu gewährleisten. Darüber hinaus bieten wir die Möglichkeit, eine Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) abzuschliessen, um die Sicherheit Ihrer Informationen weiter zu erhöhen.

Benötigen Sie eine Übersetzung in der Lebensmittelindustrie?

Präzise Übersetzungen im Bereich der Lebensmittelindustrie

Wenn die Übersetzung nicht präzise ist, dann können die Auswirkungen auf Ihr Unternehmen erheblich sein. Ihre Zielgruppe wird Ihre Nachricht möglicherweise nicht richtig einordnen und Ihre Botschaft wird nicht korrekt vermittelt. Ihr Image und Ihre Glaubwürdigkeit stehen auf dem Spiel und wir sind uns dessen bewusst. Nur ein Übersetzungsbüro, das sich auf die Lebensmittelbranche spezialisiert hat, kann tadellose Übersetzungen liefern.

Bei Swisstranslate betreuen wir zahlreiche Projekte in der Lebensmittelindustrie: Grosse Konzerne vertrauen uns ihre Übersetzungen in mehrere Ausgangs- und Zielsprachen an. Unsere Sprachexperten bieten Sprachdienstleistungen an, die Ihre Nachricht perfekt vermitteln

Welche Arten von Dokumenten aus dem Bereich der Lebensmittelindustrie erfordern eine spezielle Übersetzung?
Die Übersetzung von Dokumenten aus der Lebensmittelindustrie kann vielfältig sein: Nährwertetiketten, Produktspezifikationen, Laboranalyseberichte, Qualitätsstandards, Handbücher für Herstellungsverfahren, behördliche Dokumente… Diese Liste ist nicht vollständig: Bei Swisstranslate passen wir uns den Bedürfnissen Ihres Unternehmens an. Kontaktieren Sie uns und lassen Sie uns gemeinsam über Ihr Projekt sprechen!
Die Vertraulichkeit Ihres Projekts steht für uns an erster Stelle. Ihre Daten werden in der Schweiz gehostet, nur intern verarbeitet und nach Abschluss der Übersetzung gelöscht. Sie sind außerdem durch unser Verwaltungstool mit strengen Richtlinien vollständig gesichert. Wir setzen eine Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) ein, um den Schutz Ihrer Informationen weiter zu stärken.
Die Zeit, die für die Übersetzung von Lebensmitteletiketten benötigt wird, hängt von der Komplexität des Inhalts, der Ausgangs- und Zielsprache, der Anzahl der Dokumente, der Lieferzeit…ab. In der Regel kann dies einige Tage bis Wochen dauern, um eine genaue und den lokalen Vorschriften entsprechende Übersetzung zu gewährleisten.
Bei Swisstranslate legen wir großen Wert darauf, mit den Besten zusammenzuarbeiten. Alle unsere Sprachexperten für die Lebensmittelindustrie sind zweisprachig (Ausgangs- und Zielsprache), arbeiten oder arbeiteten in der Lebensmittelindustrie und sind mit der Terminologie und den Abläufen in der Branche vertraut. Sie haben sich verpflichtet, Ihnen eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu liefern.
Bei der Auswahl eines Übersetzungsbüros für die Lebensmittelindustrie müssen unbedingt mehrere Kriterien berücksichtigt werden: ihre spezifische Erfahrung in diesem Bereich, ihre Kenntnis der Lebensmittelvorschriften, ihre Fähigkeit, technische Dokumente zu übersetzen und die vorgegebenen Fristen einzuhalten… Vertrauen Sie Swisstranslate, Ihre Zufriedenheit ist unsere Priorität.