Traduction Permis d'affaire - Swisstranslate

Licenza aziendale

Quali sono i costi di traduzione di una licenza aziendale?
Il costo della traduzione di una licenza aziendale non è fisso e può variare a seconda di diversi fattori (il numero di pagine del documento, la sua complessità, le lingue di origine e di destinazione, i termini di consegna desiderati…). Per ottenere una prima stima dei prezzi, potete compilare un preventivo sul nostro sito internet e indicarci tutte le opzioni desiderate.
Per selezionare un traduttore professionista adatto è essenziale affidarsi a un’agenzia composta esclusivamente da veri esperti. Noi di Swisstranslate siamo traduttori specializzati nel settore, con una perfetta padronanza della vostra lingua di origine e di destinazione. Questo garantisce una traduzione affidabile.
Una traduzione certificata è effettuata da un traduttore che ha prestato giuramento in tribunale. Grazie a questo, può apporre un sigillo (chiamato “apostille”) sulla vostra traduzione (di solito documenti legali), dimostrando così la sua conformità alle norme locali. Nonostante anche una traduzione standard venga eseguita da un traduttore professionista, non richiede questa certificazione ufficiale.
Francese, inglese, spagnolo, ucraino, olandese, greco, ebraico, italiano, tailandese, danese, polacco, portoghese, serbo-croato, finlandese, kazako… Swisstranslate vi propone la traduzione della vostra licenza aziendale in oltre 100 lingue. L’elenco completo è disponibile sul nostro sito Internet, nella sezione delle lingue ufficiali.
Di norma, più breve è il documento e più semplice è la lingua, più veloce è la traduzione. Tuttavia, se avete bisogno di una traduzione urgente, Swisstranslate offre diverse opzioni per soddisfare le vostre aspettative. Non esitate a parlarcene in modo che possiamo offrirvi una soluzione adatta.