Certificato di matrimonio
Accueil / Types de document / Certificato di matrimonio
- Le vostre domande sulla traduzione di certificati di matrimonio
Quali sono le tariffe per la traduzione di un certificato di matrimonio?
Le tariffe di traduzione di un certificato di matrimonio possono variare a seconda di diversi fattori (lunghezza del documento, lingue coinvolte, difficoltà del testo, tempi di consegna, politiche tariffarie…). Tenete presente che è possibile beneficiare di una prima stima dei prezzi al momento della richiesta di preventivo sul nostro sito web. Non esitate a contattare il team di Swisstranslate per ottenere risposta alle vostre domande.
Come posso scegliere un traduttore professionista per il mio certificato di matrimonio?
Swisstranslate è un’agenzia di traduzione che lavora solo con i migliori traduttori professionisti certificati di tutti i settori. Sono in grado di tradurre il vostro certificato di matrimonio in tempi brevi ma sempre con la stessa passione e rigore. È la garanzia di optare per un documento ufficiale di qualità impeccabile.
Qual è la differenza tra una traduzione certificata e una traduzione standard del certificato di matrimonio?
Una traduzione certificata viene eseguita da un traduttore giurato: questo tipo di traduzione è accompagnato da un sigillo ufficiale firmato e timbrato dal traduttore, che certifica l’accuratezza e l’autenticità del documento. Una traduzione standard, invece, viene eseguita da un traduttore professionista ma non comporta una certificazione legale. L’organizzazione che richiede la traduzione può richiedere una certificazione. Informatevi con loro per avere la tariffa migliore che si adatta alle vostre esigenze.
Quali lingue offrite per la traduzione di certificati di matrimonio?
Grazie ai nostri 3.000 traduttori sparsi in tutto il mondo, siamo in grado di offrire ai nostri clienti la traduzione del loro certificato di matrimonio in oltre 100 lingue (rare, esotiche o comuni). Alcuni esempi: francese, inglese, italiano, tedesco, mandarino, giapponese, arabo, svedese, olandese, greco, ebraico, vietnamita, ucraino…
Quanto tempo ci vuole per tradurre un certificato di matrimonio?
In generale, possono essere necessarie da poche ore a pochi giorni per ottenere una traduzione di qualità di un certificato di matrimonio (a seconda della complessità, della lunghezza, delle lingue, ecc.). Affidatevi a Swisstranslate e alle sue tre opzioni di traduzione disponibili (express, urgente e standard): state sicuri che la vostra traduzione arriverà nei tempi entro cui ne avete bisogno.
- NOS DOCUMENTS