Traduction Permis d'affaire - Swisstranslate

Geschäftslizenz

Wie hoch sind die Preise für die Übersetzung einer Geschäftslizenz?
Die Kosten für die Übersetzung einer Geschäftslizenz sind nicht festgelegt und können je nach mehreren Faktoren variieren (Anzahl der Seiten des Dokuments, Komplexität, Ausgangs- und Zielsprachen, gewünschte Lieferfristen …). Um eine erste Preisschätzung zu erhalten, können Sie auf unserer Website einen Kostenvoranschlag ausfüllen und uns alle gewünschten Optionen mitteilen.
Bei der Auswahl eines geeigneten professionellen Übersetzers ist es entscheidend, eine Agentur zu beauftragen, die ausschließlich aus wirklichen Experten besteht. Bei Swisstranslate sind wir Fachübersetzer für die jeweilige Branche, die Ihre Ausgangs- und Zielsprache perfekt beherrschen. Das ist die Garantie für ein zuverlässiges Dokument.
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer angefertigt, der vor einem Berufungsgericht vereidigt wurde. Dank dessen kann er Ihre Übersetzung (meist von Rechtsdokumenten) mit einem Siegel (der sogenannten „Apostille“) versehen und damit bestätigen, dass sie den lokalen Standards entspricht. Wenn eine Standardübersetzung ebenfalls von einem professionellen Übersetzer angefertigt wird, erfordert sie diese offizielle Beglaubigung nicht.
Französisch, Englisch, Spanisch, Ukrainisch, Niederländisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Thai, Dänisch, Polnisch, Portugiesisch, Serbokroatisch, Finnisch, Kasachisch… Swisstranslate bietet Ihnen eine Übersetzung Ihrer Geschäftslizenz in über 100 Sprachen an. Die vollständige Liste finden Sie auf unserer Website unter der Rubrik „Beherrschte Sprachen“.
Als Faustregel gilt: Je kürzer das Dokument und je einfacher die Sprache, desto schneller ist die Übersetzung. Wenn Sie jedoch eine dringende Übersetzung benötigen, bietet Swisstranslate verschiedene Optionen an, um Ihre Erwartungen zu erfüllen. Bitte sprechen Sie mit uns darüber, damit wir Ihnen eine passende Lösung anbieten können.