Arbeitserlaubnis
Accueil / Types de document / Arbeitserlaubnis
- Ihre Fragen zur Übersetzung von Arbeitserlaubnissen
Wie hoch sind die Preise für die Übersetzung einer Arbeitserlaubnis?
Die Kosten für die Übersetzung einer Arbeitserlaubnis variieren je nach Option: Die Schwierigkeit der Ausgangs- oder Zielsprache, die Anzahl der Seiten des Dokuments und die Notwendigkeit einer dringenden Übersetzung können den Preis beeinflussen. Um eine Preisschätzung zu erhalten, können Sie unser Formular für einen Kostenvoranschlag auf unserer Website ausfüllen und dabei alle Ihre Anforderungen angeben.
Wie wähle ich einen professionellen Übersetzer für meine Arbeitserlaubnis aus?
Bei Swisstranslate bestehen unsere Teams aus 3’000 professionellen Übersetzern. Sie sind echte Experten für Ihre Ausgangs- und Zielsprache und stellen Ihnen ihre Erfahrung zur Verfügung. Sie übersetzen Schlüsselbegriffe und -ausdrücke präzise und sorgen so dafür, dass Sie ein klares und zuverlässiges Dokument erhalten.
Was ist der Unterschied zwischen einer beglaubigten Übersetzung und einer Standardübersetzung einer Arbeitserlaubnis?
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem Übersetzer angefertigt, der von einem Berufungsgericht vereidigt wurde, und ist mit einer Apostille versehen, einem gesetzlichen Siegel, das die Gültigkeit und Übereinstimmung der Übersetzung im Zielland belegt. Sie wird in der Regel für alle rechtlichen und gesetzlichen Dokumente benötigt. Eine Standardübersetzung hingegen betrifft andere Arten von Dokumenten, die keine Beglaubigung erfordern (Website, Blogartikel…).
Welche Sprachen bieten Sie für die Übersetzung von Arbeitserlaubnissen an?
Wir bieten die Übersetzung von Arbeitserlaubnissen in über 100 Sprachen an, darunter Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Mandarin, Lettisch, Polnisch, Finnisch, Russisch, Serbokroatisch, Vietnamesisch, Thai, Arabisch, Schwedisch usw. Die vollständige Liste finden Sie in unserer Rubrik „Sprachen“ oder kontaktieren Sie uns!
Wie lange dauert es, eine Arbeitserlaubnis zu übersetzen?
Die Zeit, die für die Übersetzung einer Arbeitserlaubnis benötigt wird, hängt von ihrer Länge, ihrer Komplexität und der Anzahl der beteiligten Sprachen ab. Bei Swisstranslate bieten wir unseren Kunden verschiedene Terminoptionen an, die auf Ihre spezifischen Bedürfnisse zugeschnitten sind und von der Expressübersetzung (zwei Arbeitstage) bis zur Standardübersetzung (sieben Arbeitstage) reichen.
- NOS DOCUMENTS