Traduction Permis de travail - Swisstranslate

Permiso de trabajo

¿Cuáles son los precios de la traducción de un permiso de trabajo?
El coste de la traducción de un permiso de trabajo varía según las opciones: la dificultad del idioma de origen o de destino, el número de páginas del documento o la necesidad de una traducción urgente pueden influir en el precio. Para obtener un presupuesto, puede completar nuestro formulario en la web indicando todos sus requisitos.
En Swisstranslate, nuestros equipos están formados por 3000 traductores profesionales. Son verdaderos expertos en su idioma de origen y de destino que ponen su experiencia a su servicio. Traducen con precisión términos y expresiones clave y, por tanto, le garantizan un documento claro y fiable.
Una traducción jurada la realiza un traductor jurado, ante un Tribunal de Apelaciones, y va acompañada de una apostilla, un sello legal que acredita la validez y conformidad de la traducción en el país de destino. Generalmente se requiere para todos los documentos jurídicos y legales. Por otro lado, una traducción estándar se refiere a otro tipo de documentos que no requieren certificación (sitio web, artículo de blog, etc.).
Ofrecemos traducción de permisos de trabajo en más de 100 idiomas, incluidos alemán, inglés, español, francés, italiano, japonés, mandarín, letón, polaco, finlandés, ruso, serbocroata, vietnamita, tailandés, árabe, sueco, etc. Para conocer la lista completa, consulte nuestra sección “idiomas” o ¡póngase en contacto con nosotros!
El tiempo necesario para traducir un permiso de trabajo depende de su extensión, complejidad y del número de idiomas. En Swisstranslate, ofrecemos a nuestros clientes varias opciones de entrega según sus necesidades específicas, desde traducción exprés (dos días hábiles) hasta la traducción estándar (siete días hábiles).