Traduction Rapport environnementale - Swisstranslate

Normativa medioambiental

¿Cuánto cuesta traducir una normativa medioambiental?
El precio de traducir una normativa medioambiental se determina en función de varios parámetros (el número de páginas del documento, su complejidad, la combinación de idiomas elegida, el plazo de entrega, etc.). Sin embargo, puede obtener una estimación del precio al solicitar un presupuesto en nuestra web: ¡respondemos en menos de 30 minutos!
Damos gran importancia a nuestro equipo de traductores. En Swisstranslate somos expertos lingüísticos que no solo dominamos los idiomas de origen y de destino, sino que también tenemos un conocimiento profundo del sector medioambiental y todo lo relacionado con él.
Cuando hablamos de una traducción denominada “certificada”, queremos decir que se trata de una traducción realizada por un traductor jurado. Al prestar juramento ante un Tribunal de Apelación, puede traducir documentos legales (documento de identidad, diploma, permiso de conducir, etc.) y hacerlos cumplir con las normas del país de destino. Esto se diferencia de una traducción estándar, que no requiere ninguna certificación.
Gracias a nuestros equipos, podemos traducir su normativa medioambiental a más de 100 idiomas: francés, inglés, hebreo, búlgaro, serbocroata, letón, mandarín, persa, rumano, danés, lituano, etc. No dude en contactar con nosotros para que podamos comentarlo juntos.
El tiempo de traducción varía enormemente en función de diferentes criterios. Si su normativa medioambiental tiene muchas páginas, si es un documento complejo, si requiere traducción a varios idiomas, si necesitas una entrega ultrarrápida… Entonces el precio será diferente. Póngase en contacto con Swisstranslate: necesariamente tenemos la solución a medida que se adapta a su proyecto.