Traduction Règlement de sécurité - Swisstranslate

Normas de seguridad

¿Cuáles son los costes de traducir las normas de seguridad?
Dependiendo del número de páginas, de la dificultad del documento, de la combinación de idiomas o incluso del plazo de entrega, el precio de su traducción no será el mismo. Calcule el coste de su proyecto utilizando nuestro formulario. En Swisstranslate, hacemos todo lo posible para hacerle la vida más fácil.
Damos gran importancia a la especialización de nuestros traductores. Nuestros equipos dominan no solo el idioma de origen y el de destino, sino también el sector de actividad deseado por el cliente para su proyecto. Confíe en nosotros para una traducción de calidad.
Una traducción jurada es una traducción que realiza un traductor jurado, que ha prestado juramento ante un Tribunal de Apelación: es absolutamente imprescindible para documentos jurídicos y legales que deben cumplir con las normas del país de destino. Una traducción estándar también la realiza un traductor profesional, pero no es necesario que esté certificado.
Francés, inglés, árabe, búlgaro, sueco, letón, kazajo, polaco, italiano, portugués, griego, hebreo, japonés, mandarín… En Swisstranslate podemos traducir sus normas de seguridad a más de 100 idiomas. No dude en contactarnos para hablar sus necesidades específicas.
Al igual que el precio, el tiempo de traducción de una norma de seguridad depende de su extensión, complejidad, idioma de origen y de destino y plazos de entrega. Nunca es fijo, pero tenga la seguridad de que su proyecto siempre se entregará a tiempo: ofrecemos opciones de entrega flexibles (exprés, urgente o estándar) según sus requisitos.